Іван Франко

Сипле, сипле, сипле сніг

Сипле, сипле, сипле сніг.
З неба сірої безодні
Міріадами летять
Ті метелики холодні.

Одностайні, мов жура,
Зимні, мов лихая доля,
Присипають все життя,
Всю красу лугів і поля.

Білий килим забуття,
Одубіння, отупіння
Все покрив, стискає все
До найглибшого коріння.

Сипле, сипле, сипле сніг,
Килим важче налягає…
Молодий огонь в душі
Меркне, слабне, погасає.
1895






















выставка для выставочного пространства
спального района гор. москвы.

Все снимки сделаны между началом Шипиловской улицы
и магазином для нищих "Атак"
и претендуют на выставочные пространства Южного Административного Округа (ЮАО)


















экспозиция небольшая:
всего 6 (шесть) фотографий
и один объект
для одного выставочного пространства.





























москва наделена определенными автономными механизмами и системами,
включенными в нетривиальные перестановки












когда погода перестала угражать посевам,
можно наслаждаться три-де
и своеобразной городской
геологией, усечённой, но и
ускоренной.









в целом зимой не холодно
от подъезда до метро от метро до работы/учебы/интернет-магазина
всё это зимнее украшательство сильно ограниченно в своей реальной власти
над жителями спального района.













(разрез 1)
из этой легкости,
связанной с отсутствием посевов,
рождаются надписи
/письменность и культура











(разрез 2)
у этой геологии нет четких границ:
исторические курицы стали мазутом
наши машины смешаются с грязью и снегом










NB: ввиду некоторого пренебрежения физикой реального мира
и соотв. проблемами монтажа,
разрезы 1 и 2 легко и игриво
соеденились в пространстве



































The Darkling Thrush

By Thomas Hardy

I leant upon a coppice gate
      When Frost was spectre-grey,
And Winter's dregs made desolate
      The weakening eye of day.
The tangled bine-stems scored the sky
      Like strings of broken lyres,
And all mankind that haunted nigh
      Had sought their household fires.

The land's sharp features seemed to be
      The Century's corpse outleant,
His crypt the cloudy canopy,
      The wind his death-lament.
The ancient pulse of germ and birth
      Was shrunken hard and dry,
And every spirit upon earth
      Seemed fervourless as I.

At once a voice arose among
      The bleak twigs overhead
In a full-hearted evensong
      Of joy illimited;
An aged thrush, frail, gaunt, and small,
      In blast-beruffled plume,
Had chosen thus to fling his soul
      Upon the growing gloom.

So little cause for carolings
      Of such ecstatic sound
Was written on terrestrial things
      Afar or nigh around,
That I could think there trembled through
      His happy good-night air
Some blessed Hope, whereof he knew
      And I was unaware.
1899